免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[歌詞]「叫聲」全4曲 (中譯)

本帖最後由 lemonkelly 於 2011-11-1 22:03 編輯

日文詞來源: 百度己龍吧*由於日文詞來自百度, 所以我也會在百度發

第一次譯己龍...
詞真的好難譯, 有時意思會不順, 所以花了好多時間
可是詞實在太有才, 所以是值得的!!!
4曲中首推 舌切雀!!
雖然還未有音源, 但只看詞就知道這首歌有多強大...
人的悲痛就像斷舌的鳥一樣呀, 這比喻很貼切, 譯完之後到現在也還很激動! (雖然血腥有點怕怕)


01 叫聲
02 朧
03 否定之渦 (B TYPE)
04 舌切雀 (C TYPE)

*叫聲的詞不用回覆開放給大家看, 其餘3首在2樓發, 回覆後可看


01 叫聲
詞、曲、編曲:酒井參輝 (你這神人我崇拜你)

脆弱而虛幻的事物靜止了卻無法拒絕
我為了保護自己而捨棄了自我

停下腳步然後又再回首走回頭路
被迷惘纏繞又再停了下來

無數次在輪廻的盡頭看到了 我該走的路

我的叫聲傳達給你了嗎?
就算言語不能化為聲音
就算喉嚨嘶啞生命枯萎也想傳達給你的事物

我的叫聲在你耳際迴響了嗎?
我就是我存在的意義
「很痛很痛」在心深處想要傳達的事物如此嘆息

偽善所救贖的是只想把軟弱隱藏起來的污穢
污穢最後偽善地從無法面對的軟弱中逃出

「正確」在哪裡都沒有因此「錯誤」也不會存在於任何地方

我的叫聲傳達給你了嗎?
就算言語不能化為聲音
就算喉嚨嘶啞生命枯萎也想傳達給你的事物

我的叫聲在你耳際迴響了嗎?
我就是我的存在意義
「很痛很痛…」在心深處想要傳達的事物如此嘆息

就算被昨日束縛失去了明天迷失於現在
也要為了抓住向我伸出的手而繼續叫喊下去

Plastic Treeも好きだけど やっぱりLM.C大好き \(^o^)/

本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽

Plastic Treeも好きだけど やっぱりLM.C大好き \(^o^)/

TOP

一直把參輝小弟給無視了-3-
原來他的曲詞那麼強大!!
好的我以後會多加留意他的說XDDD

TOP

一直把參輝小弟給無視了-3-
原來他的曲詞那麼強大!!
好的我以後會多加留意他的說XDDD
fishywt1998 發表於 2011-11-1 22:42
我一向叫參輝做輝哥
他現在已經是神了 (仰望)

Plastic Treeも好きだけど やっぱりLM.C大好き \(^o^)/

TOP

我一向叫參輝做輝哥
他現在已經是神了 (仰望)
lemonkelly 發表於 2011-11-1 23:49
酒井參輝您真行!!

TOP

舌切雀...好玄的說.

TOP

謝啦  等超久的說

TOP

超喜歡 叫声 這首歌
歌詞整個很有感覺~
不過我日文不是很好
看到這篇以前都以為是
僕の叫びは君にどこいてますか
仆の叫びは君に届いてますか?(原)
看到後直接大爆笑
原來我一直都在亂唱阿(艸)
謝謝分享噢~

TOP

啊!!!
原來D詞咁美好!><

TOP

歌詞歌詞:))

TOP

大大能翻譯中文真是太強大了(((笑

TOP

thanks

TOP

舌切雀&矓的中詞...
好想知道是說什麼?
因為我很喜歡這2首歌!

TOP

參輝 超厲害的:)
除了日和 參輝是我最喜歡的
:)

TOP

感謝大大的翻譯!
最喜歡叫声了!
己龍這團真的超棒的www
參輝你好棒:))))))))))))))

TOP

thanks!!!

TOP

有冇得下載叫聲><"????

TOP

好喜歡己龍的歌~美手都很有意境!!

TOP

中譯大好~~ Thanks!!
~SID最高~

TOP

謝謝分享~~~~

TOP

返回列表